Logo
Home Contact

Fauré - Fleur jetée

Fleur jetée

Fauré (1884)

Emporte ma folie
Au gré du vent,
Fleur en chantant cueillie
Et jetée en rêvant.
_ Emporte ma folie
Au gré du vent!

Comme la fleur fauchée
Périt l'amour.
La main qui t'a touchée
Fuit ma main sans retour.
_ Comme la fleur fauchée,
Périt l'amour!

Que le vent qui te sèche,
O pauvre fleur,
Tout à l'heure si fraîche
Et demain sans couleur!
_ Que le vent qui te sèche,
Sèche mon cœur!

Armand Silvestre

Discarded flower

 

Carry my folly away
at the will of the wind,
flower plucked in a song
and discarded in a dream.
_ Carry my folly away
at the will of the wind!

Like the flower cut down
love perishes.
The hand which touched you
flees my hand forever.
_ Like the flower cut down
love perishes!

May the wind which dries you,
o poor flower,
just now so fresh
and tomorrow without colour!
_ May the wind which dries you,
dry my heart!

© translated by Christopher Goldsack

Please be aware that some of the original French texts on this site are still in copyright. The translations are offered here for study purposes.

Students and not-for-profit events are always welcome to use the transaltions for their programmes free of charge. I am however glad to be told when they are being used! Send me an email and do share the site with friends and colleagues! If seeking to use them for commercial purposes please also consider making a small donation towards the upkeep of the site: